아무 단어나 입력하세요!

"eke" in Japanese

やっとのことでやりくりするぎりぎり生計を立てる

Definition

少ない収入や資源でなんとかやり繰りしたり、苦労して生計を立てたりすること。

Usage Notes (Japanese)

現代英語では 'eke out' という表現で使われることがほとんど。たとえば 'eke out a living' は「やっと生計を立てる」という意味。日常会話ではまれ。

Examples

They had to eke out a living selling vegetables.

彼らは野菜を売って**やっとのことでやりくりして**生活していた。

He tried to eke out his small salary.

彼はわずかな給料で**やっとのことでやりくりしよう**とした。

With only a little food left, they eked out their meals carefully.

残り少ない食料で、彼らは食事を**ぎりぎりでやりくりした**。

She managed to eke out a few extra dollars by working overtime.

彼女は残業して、なんとか**少しだけ余分なお金をやりくりした**。

We had to eke out the last bit of fuel until morning.

朝まで最後の燃料を**ぎりぎりでやりくりしなければならなかった**。

Even with two jobs, it's tough to eke out a living in the city.

仕事を二つしていても、都会で**何とか生計を立てる**のは大変だ。