"eff off" in Spanish
Definition
Una manera muy informal y ligeramente suavizada de decirle a alguien que se vaya o te deje en paz, generalmente considerada grosera u ofensiva.
Usage Notes (Spanish)
Se usa en situaciones muy informales y de enojo; es una forma suavizada de 'fuck off' pero igual de ofensiva. Evita usarlo en contextos formales o profesionales. A veces se escribe como 'F off' para evitar palabrotas directas.
Examples
He told his brother to eff off after the argument.
Le dijo a su hermano que **se largara** después de la discusión.
Please eff off and leave me alone.
Por favor, **vete al diablo** y déjame en paz.
If you don't like it, just eff off.
Si no te gusta, simplemente **lárgate**.
Look, if you're going to complain all night, just eff off.
Mira, si vas a quejarte toda la noche, simplemente **lárgate**.
Oh, eff off! I don't have time for this nonsense.
¡Ay, **vete al diablo**! No tengo tiempo para estas tonterías.
My boss was so rude that I just wanted to yell, "Eff off!"
Mi jefe fue tan grosero que solo quería gritar: "¡**Vete al diablo**!"