"eff off" in Chinese (Simplified)
滚开 (粗鲁)给我滚 (粗鲁)
Definition
非常非正式且略作修饰的表达,用来愤怒地让某人离开或不要烦你,通常被认为是粗鲁或冒犯性的。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
在非常随便和愤怒的场合使用,是对‘fuck off’的委婉变体,但还是很粗鲁。避免在正式或礼貌场合使用。有时写作“F off”以避免直说脏话。
Examples
He told his brother to eff off after the argument.
他吵完后叫他哥哥**滚开**。
Please eff off and leave me alone.
请**滚开**,别烦我。
If you don't like it, just eff off.
如果你不喜欢,就**滚开**。
Look, if you're going to complain all night, just eff off.
听着,如果你整晚都要抱怨,干脆**滚开**。
Oh, eff off! I don't have time for this nonsense.
哎呀,**滚开**!我没空理这些废话。
My boss was so rude that I just wanted to yell, "Eff off!"
老板太无礼了,我只想喊:“**滚开**!”