"duty calls" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que deve cumprir as suas responsabilidades, mesmo que prefira fazer outra coisa. É usada quando se tem de deixar algo agradável para cumprir um dever.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É geralmente usada num tom humorístico ou de resignação, quando se tem de abandonar algo divertido. Apesar de formal, é comum no dia a dia. Não se utiliza para tarefas pequenas; implica responsabilidade verdadeira (trabalho, família, compromissos importantes).
Examples
I have to leave now; duty calls.
Tenho de sair agora; **o dever chama**.
Sorry, I can’t stay. Duty calls at the office.
Desculpa, não posso ficar. **O dever chama** no escritório.
Parents know that sometimes, duty calls.
Os pais sabem que, por vezes, **o dever chama**.
Guess I can’t join the game tonight—duty calls!
Pelos vistos não posso jogar esta noite—**o dever chama**!
She smiled, waved goodbye, and said, "Duty calls."
Ela sorriu, acenou e disse: "**O dever chama**".
I’d love to stay longer, but duty calls and I have to pick up the kids.
Gostava de ficar mais tempo, mas **o dever chama** e tenho de ir buscar as crianças.