아무 단어나 입력하세요!

"duty calls" in Portuguese (PT)

o dever chama

Definition

Esta expressão significa que deve cumprir as suas responsabilidades, mesmo que prefira fazer outra coisa. É usada quando se tem de deixar algo agradável para cumprir um dever.

Usage Notes (Portuguese (PT))

É geralmente usada num tom humorístico ou de resignação, quando se tem de abandonar algo divertido. Apesar de formal, é comum no dia a dia. Não se utiliza para tarefas pequenas; implica responsabilidade verdadeira (trabalho, família, compromissos importantes).

Examples

I have to leave now; duty calls.

Tenho de sair agora; **o dever chama**.

Sorry, I can’t stay. Duty calls at the office.

Desculpa, não posso ficar. **O dever chama** no escritório.

Parents know that sometimes, duty calls.

Os pais sabem que, por vezes, **o dever chama**.

Guess I can’t join the game tonight—duty calls!

Pelos vistos não posso jogar esta noite—**o dever chama**!

She smiled, waved goodbye, and said, "Duty calls."

Ela sorriu, acenou e disse: "**O dever chama**".

I’d love to stay longer, but duty calls and I have to pick up the kids.

Gostava de ficar mais tempo, mas **o dever chama** e tenho de ir buscar as crianças.