아무 단어나 입력하세요!

"duty calls" in Portuguese (BR)

o dever chama

Definition

Esta expressão significa que você deve cumprir suas responsabilidades, mesmo que prefira fazer outra coisa. É usada quando é preciso deixar algo prazeroso para cumprir um dever.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usa-se muitas vezes em tom de humor ou resignação, normalmente ao se afastar de momentos agradáveis com amigos. Apesar de parecer formal, é comum em conversas informais. Não se usa para tarefas triviais; indica uma responsabilidade real (trabalho, família, compromissos importantes).

Examples

I have to leave now; duty calls.

Preciso ir agora; **o dever chama**.

Sorry, I can’t stay. Duty calls at the office.

Desculpa, não posso ficar. **O dever chama** no escritório.

Parents know that sometimes, duty calls.

Pais sabem que, às vezes, **o dever chama**.

Guess I can’t join the game tonight—duty calls!

Acho que não posso jogar hoje à noite—**o dever chama**!

She smiled, waved goodbye, and said, "Duty calls."

Ela sorriu, acenou e disse: "**O dever chama**".

I’d love to stay longer, but duty calls and I have to pick up the kids.

Adoraria ficar mais tempo, mas **o dever chama** e preciso buscar as crianças.