"dust settles" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que a situação acalma e tudo volta ao normal após momentos de confusão ou agitação.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É maioritariamente usado em sentido figurado, não literal. Muito frequente após crises, discussões ou grandes mudanças ('quando a poeira assentar'). Normalmente usado no futuro ou passado.
Examples
Let's wait until the dust settles before making a decision.
Vamos esperar que **a poeira assente** antes de tomar uma decisão.
Things will be clearer once the dust settles.
Tudo ficará mais claro assim que **a poeira assentar**.
After the argument, everyone waited for the dust to settle.
Após a discussão, todos aguardaram que **a poeira assentasse**.
We can talk more once the dust settles from all these changes at work.
Quando **a poeira assentar** com todas estas mudanças no trabalho, podemos falar melhor.
She decided to wait for the dust to settle before responding to the rumors.
Ela decidiu esperar que **a poeira assentasse** antes de responder aos boatos.
Hang tight—let's see what happens when the dust settles.
Aguenta—vamos ver o que sucede quando **a poeira assentar**.