"drudgery" in Japanese
単調な作業退屈な仕事
Definition
とても疲れるうえに単調でつまらない作業や仕事。報われることが少ないと感じる場合によく使う。
Usage Notes (Japanese)
やや硬い表現で、特に“daily drudgery”や“office drudgery”のように使われます。やりがいがない仕事に使用し、やりがいのある仕事には使いません。
Examples
She was tired of the daily drudgery at her job.
彼女は職場での毎日の**単調な作業**にうんざりしていた。
Washing dishes can feel like endless drudgery.
皿洗いは終わりのない**退屈な仕事**に感じることがある。
He dreamed of escaping the drudgery of farm work.
彼は農場の**単調な作業**から抜け出すことを夢見ていた。
After hours of paperwork, the drudgery really got to me.
何時間も書類仕事をした後、**退屈な仕事**が本当にこたえた。
Many people feel stuck in the same old drudgery every week.
多くの人は毎週同じ**単調な作業**に縛られていると感じている。
Let's find a way to make this less of a drudgery and more enjoyable.
これをもっと楽しく、**単調な作業**ではなくできる方法を考えよう。