아무 단어나 입력하세요!

"die with your boots on" in Spanish

morir con las botas puestas

Definition

Seguir trabajando, luchando o estando activo hasta el momento de la muerte; no retirarse o rendirse antes de morir.

Usage Notes (Spanish)

La expresión es informal y se usa para elogiar a quien sigue trabajando o luchando hasta morir. Usada sobre todo al hablar de ética de trabajo o de rechazar la jubilación. Ejemplo: 'Él quiere morir con las botas puestas.'

Examples

My grandfather wants to die with his boots on.

Mi abuelo quiere **morir con las botas puestas**.

She says she would rather die with her boots on than retire.

Ella dice que preferiría **morir con las botas puestas** antes que jubilarse.

Many doctors choose to die with their boots on.

Muchos médicos eligen **morir con las botas puestas**.

He has no plans to slow down; he intends to die with his boots on.

Él no piensa bajar el ritmo; piensa **morir con las botas puestas**.

Some people just want to die with their boots on instead of enjoying a quiet retirement.

Algunas personas sólo quieren **morir con las botas puestas** en vez de disfrutar de una jubilación tranquila.

Even in his eighties, he kept running his shop—he was determined to die with his boots on.

Incluso en sus ochenta, seguía manejando su tienda; estaba decidido a **morir con las botas puestas**.