아무 단어나 입력하세요!

"die with your boots on" in Portuguese (BR)

morrer de botas calçadasmorrer com as botas no pé

Definition

Continuar trabalhando, lutando ou ativo até a morte; não se aposentar ou desistir antes de morrer.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente usada para admirar alguém que permanece ativo ou dedicado até o fim da vida. Muito comum ao falar do trabalho ou do desejo de alguém de não se aposentar. Exemplo: 'Ele quer morrer de botas calçadas.'

Examples

My grandfather wants to die with his boots on.

Meu avô quer **morrer de botas calçadas**.

She says she would rather die with her boots on than retire.

Ela diz que prefere **morrer de botas calçadas** do que se aposentar.

Many doctors choose to die with their boots on.

Muitos médicos optam por **morrer de botas calçadas**.

He has no plans to slow down; he intends to die with his boots on.

Ele não pretende desacelerar; quer **morrer de botas calçadas**.

Some people just want to die with their boots on instead of enjoying a quiet retirement.

Algumas pessoas só querem **morrer de botas calçadas** em vez de aproveitar uma aposentadoria tranquila.

Even in his eighties, he kept running his shop—he was determined to die with his boots on.

Mesmo nos seus oitenta anos, continuava a tocar sua loja; estava decidido a **morrer de botas calçadas**.