"cut the cord" in Chinese (Simplified)
断开依赖断绝关系取消有线电视
Definition
摆脱对某人或某事的依赖,变得独立。常用于从家庭搬出去或取消有线电视改用流媒体服务时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是现代非正式表达。常指搬离父母自己生活,或取消有线电视改用流媒体('cutting the cord')。也可应用于任何依赖结束。生育时才用作字面意思。
Examples
After college, she decided it was time to cut the cord and move out.
大学毕业后,她决定是时候**断开依赖**搬出去住了。
Many people are choosing to cut the cord and use streaming services instead of cable TV.
许多人选择**取消有线电视**,改用流媒体服务。
His parents encouraged him to cut the cord and find his own apartment.
他的父母鼓励他**断开依赖**,找自己的公寓。
I'm finally ready to cut the cord and stop relying on my family for everything.
我终于准备好**断开依赖**,不再事事依靠家人了。
Have you finally cut the cord and ditched cable, or are you still paying for TV?
你终于**取消有线电视**了吗,还是还在付费?
Sometimes it's hard to cut the cord, but it feels good to stand on your own two feet.
有时候**断开依赖**很难,但自己独立感觉很好。