아무 단어나 입력하세요!

"cut no ice" in Korean

영향을 주지 않다효과가 없다

Definition

어떤 것이 '영향을 주지 않는다'면, 그것은 누군가의 의견이나 감정에 아무런 영향을 미치지 않는다는 뜻입니다.

Usage Notes (Korean)

이 표현은 주로 영국식 영어에서 사용되는 관용구입니다. 의견, 변명, 주장 등에 쓰이며, 구체적 사물에는 사용하지 않습니다.

Examples

Her excuses cut no ice with the teacher.

그녀의 변명은 선생님에게 **영향을 주지 않았다**.

The promise of extra money cut no ice with the workers.

추가 급여 약속은 근로자들에게 **효과가 없었다**.

His story cut no ice with the police officer.

그의 이야기는 경찰에게 **영향을 주지 않았다**.

You can apologize all you want, but that will cut no ice with me.

아무리 사과해도 나에겐 **영향이 없어**.

Fancy words will cut no ice with this audience—you need facts.

멋진 말은 이 관중에게 **소용없어**—사실이 필요해.

Their protest cut no ice with the city officials; the plan moved forward anyway.

그들의 시위는 시 공무원에게 **영향을 주지 않았고**, 계획은 진행됐다.