"cut no ice" in Portuguese (BR)
Definition
Se algo 'não causa impacto', significa que não tem nenhum efeito ou influência sobre a opinião ou sentimentos de alguém.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática, mais comum no inglês britânico. Aparece geralmente em contextos negativos para destacar que algo não tem efeito ou valor. Utilizado com opiniões, desculpas ou argumentos, como 'His apology cut no ice with her.' Não é usada para objetos concretos.
Examples
Her excuses cut no ice with the teacher.
As desculpas dela **não causaram impacto** no professor.
The promise of extra money cut no ice with the workers.
A promessa de dinheiro extra **não causou impacto** nos trabalhadores.
His story cut no ice with the police officer.
A história dele **não impressionou** o policial.
You can apologize all you want, but that will cut no ice with me.
Você pode se desculpar o quanto quiser, mas isso **não vai causar impacto** em mim.
Fancy words will cut no ice with this audience—you need facts.
Palavras bonitas **não vão impressionar** essa audiência; você precisa de fatos.
Their protest cut no ice with the city officials; the plan moved forward anyway.
O protesto deles **não causou impacto** nos oficiais da cidade; o plano continuou mesmo assim.