"cut no ice" in Japanese
効果がない影響を与えない
Definition
もし何かが『効果がない』なら、それは誰かの意見や気持ちに全く影響を与えないことを意味します。
Usage Notes (Japanese)
イディオムで、特にイギリス英語でよく使われます。意見や言い訳、議論が全く影響しない場合に使います。物理的なものには使いません。
Examples
Her excuses cut no ice with the teacher.
彼女の言い訳は先生に**効果がなかった**。
The promise of extra money cut no ice with the workers.
追加報酬の約束は労働者に**効果がなかった**。
His story cut no ice with the police officer.
彼の話は警官に**効果がなかった**。
You can apologize all you want, but that will cut no ice with me.
どんなに謝っても私には**効果がない**よ。
Fancy words will cut no ice with this audience—you need facts.
立派な言葉はこの聴衆には**効果がない**。事実が必要です。
Their protest cut no ice with the city officials; the plan moved forward anyway.
彼らの抗議は市の役人に**効果がなかった**が、計画は進められた。