"cut a dash" in Spanish
Definition
Llamar la atención, causar una impresión positiva o verse elegante, sobre todo por la ropa o la apariencia.
Usage Notes (Spanish)
'Cut a dash' es una expresión un poco anticuada o literaria, usada en contextos tanto formales como juguetones. Normalmente se refiere solo a la apariencia o estilo, no a las acciones. Suele encontrarse en textos narrativos o inglés británico.
Examples
She always cuts a dash at school with her bright dresses.
Ella siempre **llama la atención** en la escuela con sus vestidos llamativos.
John cut a dash at the party last night in his new suit.
Juan **causó sensación** en la fiesta anoche con su traje nuevo.
With her stylish hat, Grandma still cuts a dash at family gatherings.
Con su sombrero elegante, la abuela todavía **llama la atención** en las reuniones familiares.
He really cut a dash walking down the street in that sharp jacket.
Él realmente **llamó la atención** caminando por la calle con esa chaqueta elegante.
Whenever Sandra goes out, she likes to cut a dash.
Siempre que Sandra sale, le gusta **llamar la atención**.
Back in college, we all tried to cut a dash during the graduation ceremony.
En la universidad, todos tratamos de **causar sensación** en la ceremonia de graduación.