"cheapskate" in Chinese (Traditional)
小氣鬼吝嗇鬼
Definition
小氣鬼指極度不願意花錢的人,即使花錢合情合理也會盡量避免。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式且含有批評或玩笑成分的詞語,總是帶有負面評價。不是所有節省的人都叫這個。常見說法:'不要這麼小氣鬼'。
Examples
Tom is a real cheapskate. He never buys coffee for anyone.
Tom是個真正的**小氣鬼**。他從不請別人喝咖啡。
Don't be such a cheapskate. It's just a movie ticket.
別那麼**小氣鬼**,只是張電影票而已。
My uncle is a cheapskate and always looks for free samples at the store.
我叔叔是個**小氣鬼**,總是在商店找免費樣品。
I can't believe you're splitting the bill down to the last cent—what a cheapskate!
你連帳單都要分到最後一分錢,真是個**小氣鬼**!
She may have money, but she's a total cheapskate when it comes to gifts.
她有錢,但送禮時她就是個**小氣鬼**。
Everyone knows Jake is a cheapskate, so we never expect him to pay for lunch.
大家都知道Jake是個**小氣鬼**,所以我們從不指望他請喫午餐。