아무 단어나 입력하세요!

"chalk and cheese" in Portuguese (BR)

como água e óleocompletamente diferentes

Definition

Usado para descrever duas pessoas ou coisas que são completamente diferentes uma da outra e não têm nada em comum.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum no inglês britânico. Indica diferenças extremas, como 'água e óleo'. Não use para pequenas diferenças. Frase típica: 'X and Y are like chalk and cheese'.

Examples

My brother and I are chalk and cheese; he likes sports and I love reading.

Meu irmão e eu somos **como água e óleo**; ele gosta de esportes e eu adoro ler.

The two restaurants are chalk and cheese in style and atmosphere.

Os dois restaurantes são **completamente diferentes** em estilo e clima.

Their opinions on politics are chalk and cheese.

As opiniões deles sobre política são **completamente diferentes**.

You'd never guess they're sisters—they're chalk and cheese in every way.

Ninguém diria que são irmãs — são **como água e óleo** em tudo.

Our new manager and the last one are chalk and cheese—it's a totally different work environment now.

O novo gerente e o anterior são **como água e óleo**—agora o ambiente de trabalho mudou completamente.

Their tastes in movies are chalk and cheese, so they never agree on what to watch.

Os gostos deles para filmes são **completamente diferentes**, então nunca concordam no que assistir.