아무 단어나 입력하세요!

"cast the first stone" in Spanish

arrojar la primera piedratirar la primera piedra

Definition

Ser el primero en criticar o juzgar a alguien, especialmente cuando uno mismo no es perfecto. Suele implicar que 'nadie es perfecto', así que no hay que juzgar a los demás duramente.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión se usa en contextos morales o religiosos, y proviene de una historia bíblica. Tiene un tono formal o literario. Se suele preguntar, '¿Quién arrojará la primera piedra?', para recordar que nadie es perfecto para juzgar.

Examples

Before you cast the first stone, think about your own mistakes.

Antes de **arrojar la primera piedra**, piensa en tus propios errores.

No one should cast the first stone when everyone makes mistakes.

Nadie debería **arrojar la primera piedra** cuando todos cometen errores.

It's easy to cast the first stone, but hard to forgive.

Es fácil **arrojar la primera piedra**, pero difícil perdonar.

Honestly, who are we to cast the first stone? We've all made mistakes.

Sinceramente, ¿quiénes somos nosotros para **arrojar la primera piedra**? Todos hemos cometido errores.

She apologized, so let's not cast the first stone and move on.

Ella ya pidió disculpas, así que no **arrojemos la primera piedra** y sigamos adelante.

Everyone has secrets, so before you cast the first stone, remember that.

Todos tienen secretos, así que antes de **arrojar la primera piedra**, recuerda eso.