아무 단어나 입력하세요!

"cast the first stone" in Portuguese (BR)

atirar a primeira pedra

Definition

Ser o primeiro a criticar ou julgar alguém, especialmente quando você mesmo não é perfeito. Muitas vezes significa que 'ninguém é perfeito', então não devemos julgar os outros.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão usada principalmente em contextos morais ou religiosos, vinda de uma passagem bíblica. Soa formal ou literária. É comum ouvir, 'Quem vai atirar a primeira pedra?', como aviso para não julgar os outros.

Examples

Before you cast the first stone, think about your own mistakes.

Antes de **atirar a primeira pedra**, pense nos seus próprios erros.

No one should cast the first stone when everyone makes mistakes.

Ninguém deveria **atirar a primeira pedra** quando todos cometem erros.

It's easy to cast the first stone, but hard to forgive.

É fácil **atirar a primeira pedra**, mas difícil perdoar.

Honestly, who are we to cast the first stone? We've all made mistakes.

Sinceramente, quem somos nós para **atirar a primeira pedra**? Todos já erramos.

She apologized, so let's not cast the first stone and move on.

Ela já pediu desculpas, então não vamos **atirar a primeira pedra** e seguir em frente.

Everyone has secrets, so before you cast the first stone, remember that.

Todo mundo tem seus segredos, então antes de **atirar a primeira pedra**, lembre-se disso.