"call a spade a spade" in Chinese (Simplified)
直言不讳实话实说
Definition
用非常直接和坦率的方式说话,即使有时让人不舒服,也要实话实说。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个成语,用来形容说话直接或坦率,有时会被认为太直率甚至无礼。通常在正式或半正式场合使用。也可以说“实话实说”、“开门见山”。
Examples
She always calls a spade a spade, even if people don't like it.
她总是**直言不讳**,即使别人不喜欢。
It's important to call a spade a spade when solving problems.
解决问题时,**实话实说**很重要。
My dad always calls a spade a spade with us.
我爸爸总是**实话实说**。
I appreciate it when people call a spade a spade rather than sugarcoating things.
我很欣赏人们**直言不讳**,而不是拐弯抹角。
You can always trust her to call a spade a spade, even if it makes things awkward.
你总能相信她会**实话实说**,即使会让场面尴尬。
Let’s call a spade a spade—this project isn't working out as planned.
我们就**实话实说**吧——这个项目没有按计划进行。