"cagey" in Chinese (Traditional)
小心翼翼的避而不談的
Definition
如果某人小心翼翼,他會避免透露太多資訊或自己的想法,通常是因為謹慎或懷疑。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於非正式場合,常指人在面試、談判中不願多說資訊。常見詞組如 'cagey about'、'cagey response'。不要和 'careful'(一般的謹慎)或 'shy'(害羞)混淆。
Examples
Everyone got a bit cagey when the boss walked in.
老闆進來時,大家都變得很**小心翼翼**。
You’re being a little cagey—is there something you’re not telling me?
你有點**小心翼翼**,是不是有什麼沒告訴我?
He was cagey about his plans for the weekend.
他對週末的計劃非常**小心翼翼**。
The politician gave a cagey answer in the interview.
那位政客在採訪中給了個**避而不談**的回答。
She was cagey when we asked about her new job.
我們問到她新工作時,她變得很**小心翼翼**。
He’s being cagey about why he left the company—it makes me curious.
他為什麼離職這麼**小心翼翼**不肯說,讓我很好奇。