아무 단어나 입력하세요!

"bust your chops" in Portuguese (BR)

pegar no seu péprovocarimplicar (com alguém)

Definition

Provocar, implicar ou brincar com alguém de forma leve ou divertida, mas às vezes pode ser para irritar ou pressionar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, principalmente do inglês americano. Usada entre amigos ou colegas no trabalho para provocar ou brincar ('stop busting my chops!'). Também pode significar pressionar alguém para trabalhar mais. Não é adequada para situações formais.

Examples

Stop busting my chops, I'm doing my best.

Para de **pegar no meu pé**, estou fazendo o meu melhor.

The teacher likes to bust our chops if we forget our homework.

O professor gosta de **implicar com a gente** se esquecermos o dever de casa.

He's just busting your chops, don't take it seriously.

Ele só está **provocando você**, não leve a sério.

My boss has been busting my chops all week about that report.

Meu chefe tem **pegado no meu pé** a semana inteira por causa daquele relatório.

Are you really mad or just busting my chops?

Você está realmente bravo ou só está **implicando comigo**?

Every time I make a mistake, you bust my chops about it.

Toda vez que eu erro, você **pega no meu pé** por isso.