"bust your chops" in Chinese (Simplified)
取笑挑剔找茬
Definition
通常以开玩笑或调侃的方式取笑、批评或惹某人,有时也用于表达压力或不满。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是美式英语中常见的非正式表达,常用于朋友或同事之间开玩笑或轻微抱怨。也可以表达别人对你施加压力。避免在正式场合使用。
Examples
Stop busting my chops, I'm doing my best.
别再**取笑**我了,我已经尽力了。
The teacher likes to bust our chops if we forget our homework.
老师喜欢在我们忘带作业时**找我们麻烦**。
He's just busting your chops, don't take it seriously.
他只是**开你玩笑**,别当真。
My boss has been busting my chops all week about that report.
老板整周都在为那份报告**挑剔**我。
Are you really mad or just busting my chops?
你是真的生气了,还是在**开我玩笑**?
Every time I make a mistake, you bust my chops about it.
每次我犯错,你都要**取笑**我。