아무 단어나 입력하세요!

"burn rubber" in Chinese (Traditional)

急踩油門飆車起步

Definition

駕駛汽車時突然加速,讓輪胎發出刺耳聲音;非正式用語,也泛指快速駛離。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式說法,主要在美式英語中用於描述汽車、高速駛離等場景,輪胎實際上沒有燃燒。

Examples

The street racers burn rubber every Friday night.

街頭賽車手每週五晚上都會**急踩油門**。

He loves to burn rubber in his new car.

他喜歡在新車上**飆車起步**。

When the light turned green, she burned rubber to impress her friends.

綠燈亮起時,她**急踩油門**來讓朋友留下印象。

Let’s burn rubber and get out of here!

我們快點**急踩油門**離開這裡吧!

The cop showed up, so they had to burn rubber.

警察來了,他們只好**急踩油門**離開。

It’s raining, so don’t try to burn rubber on wet roads.

下雨了,別在濕滑的路面上**飆車起步**。