아무 단어나 입력하세요!

"bugger off" in Spanish

lárgatevete (vulgar)

Definition

Una forma vulgar y coloquial de decirle a alguien que se vaya o se marche inmediatamente. Se usa cuando uno está molesto o enojado.

Usage Notes (Spanish)

Expresión vulgar del inglés británico y países del Commonwealth; rara en EE.UU. Solo usar en contextos muy informales y con personas de confianza, ya que puede resultar ofensiva. A veces dicha en broma entre amigos, pero es agresiva si se dice en serio.

Examples

He told me to bugger off when I asked for help.

Me dijo que **me largara** cuando le pedí ayuda.

Bugger off and leave me alone!

¡**Lárgate** y déjame en paz!

If you don't like it, just bugger off.

Si no te gusta, simplemente **lárgate**.

Seriously, mate, bugger off before you get us in trouble.

En serio, amigo, **lárgate** antes de meternos en problemas.

He just laughed and told me to bugger off—charming, right?

Se rió y me dijo que **me largara**: todo un encanto, ¿no?

If anyone bothers you, just tell them to bugger off.

Si alguien te molesta, solo diles que **se larguen**.