"brownnose" in Japanese
ごますりをする
Definition
偉い人や上司に気に入られようとして、わざと大げさに褒めたり、機嫌を取ったりすること。
Usage Notes (Japanese)
主に否定的、くだけた表現。「ごますり」は友達や職場など口語でよく使われるが、フォーマルな場では避ける。
Examples
He always tries to brownnose the boss.
彼はいつも上司に**ごますりをしようと**する。
She doesn't like to brownnose her teachers.
彼女は先生に**ごますりをする**のが好きじゃない。
You shouldn't brownnose to get a promotion.
昇進のために**ごますりをする**べきではないよ。
He's always brownnosing in meetings, it's so obvious.
彼は会議でいつも**ごますりばかり**していて、すぐにわかる。
Stop trying to brownnose—everyone can tell what you're doing.
**ごますり**はやめなよ。何をしているかみんなにバレてるよ。
Some people brownnose just to get ahead, but it usually backfires.
出世するために**ごますりをする**人もいるけど、たいてい裏目に出る。