아무 단어나 입력하세요!

"bring to" in Urdu

ہوش میں لانالے آنا (کسی جگہ/حالت/موضوع پر)توجہ دلانا

Definition

'bring to' عام طور پر کسی کو بے ہوشی سے ہوش میں لانے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ یہ کسی چیز یا شخص کو کسی جگہ، حالت یا موضوع پر لانے کے معنی میں بھی آتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

'bring someone to' عموماً طبی یا ہنگامی صورتحال میں استعمال ہوتا ہے۔ 'bring to attention' جیسے جملے رسمی انداز میں آتے ہیں۔ صرف 'bring' سے الگ ہے۔

Examples

The doctor tried to bring to the patient after he fainted.

ڈاکٹر نے مریض کو بے ہوش ہونے کے بعد **ہوش میں لانے** کی کوشش کی۔

Can you bring to my attention any mistakes in this report?

کیا آپ مجھے اس رپورٹ میں کوئی غلطی **بتا سکتے ہیں**؟

The waiter will bring to your table shortly.

ویٹر جلد ہی آپ کی میز پر **لے آئے گا**۔

A splash of cold water finally brought him to after the accident.

حادثے کے بعد ٹھنڈے پانی کے چھینٹے نے آخرکار اسے **ہوش میں لا دیا**۔

Let me bring to your attention an important update before we continue.

آگے بڑھنے سے پہلے میں آپ کی **توجہ** ایک اہم اپڈیٹ کی طرف دلانا چاہتا ہوں۔

During the meeting, she tried to bring the discussion to a solution.

میٹنگ کے دوران، اس نے گفتگو کو حل کی طرف **لانے** کی کوشش کی۔