"box into a corner" in Spanish
Definition
Poner a alguien en una situación en la que no tiene opciones buenas o salida, generalmente al limitar sus elecciones o posibilidades.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente informal y figurativa. Muy usada en conflictos, negociaciones o dilemas. Suele decirse 'box someone into a corner.' No se usa literalmente; no refiere a una esquina física. Similar a 'back into a corner,' pero 'box' implica restricción intencionada.
Examples
The tough questions boxed him into a corner.
Las preguntas difíciles lo **acorralaron**.
If you box me into a corner, I can’t help you.
Si me **acorralas**, no puedo ayudarte.
The contract boxed the company into a corner.
El contrato **acorraló** a la empresa.
She felt totally boxed into a corner by her parents' expectations.
Se sintió completamente **acorralada** por las expectativas de sus padres.
Don’t try to box your team into a corner with impossible deadlines.
No intentes **acorrarlar** a tu equipo con plazos imposibles.
Politicians sometimes box themselves into a corner by making promises they can't keep.
A veces los políticos **se acorralan** al hacer promesas que no pueden cumplir.