"box into a corner" in Chinese (Simplified)
逼到绝境让...无路可退
Definition
让某人处于没有好的选择或出路的困境,通常是限制了他们的选择或可能性。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常为非正式、比喻用法。常出现在冲突、协商或困境中,多用于“box someone into a corner”。不要按字面理解,不是真的指一个物理角落。与“back into a corner”类似,但“box”强调有意限制。
Examples
The tough questions boxed him into a corner.
那些刁难的问题把他**逼到绝境**了。
If you box me into a corner, I can’t help you.
如果你**逼我到绝境**,我就帮不了你。
The contract boxed the company into a corner.
合同把公司**逼到绝境**了。
She felt totally boxed into a corner by her parents' expectations.
她觉得父母的期望把她**逼到绝境**了。
Don’t try to box your team into a corner with impossible deadlines.
不要用不可能的截止日期**逼你的团队到绝境**。
Politicians sometimes box themselves into a corner by making promises they can't keep.
政客有时承诺做不到的事,把自己**逼到绝境**。