"blur the line" in Spanish
Definition
Hacer menos clara la diferencia entre dos cosas, de modo que sea difícil distinguirlas. Se usa cuando dos ideas, áreas o categorías se mezclan o se hacen difíciles de separar.
Usage Notes (Spanish)
Expresión figurada, típica de contextos formales, académicos o periodísticos. Se usa como 'blur the line between X and Y.' Habla de mezclar límites, categorías o conceptos, no líneas físicas.
Examples
Social media can blur the line between work and personal life.
Las redes sociales pueden **difuminar la línea** entre el trabajo y la vida personal.
Technology has started to blur the line between reality and fiction.
La tecnología ha empezado a **difuminar la línea** entre la realidad y la ficción.
The artist uses color to blur the line between background and subject.
El artista usa el color para **difuminar la línea** entre el fondo y el sujeto.
Streaming services really blur the line between television and the internet these days.
Hoy en día, los servicios de streaming realmente **difuminan la línea** entre la televisión e Internet.
Sometimes, helping a friend at work can blur the line between being a coworker and being a close friend.
A veces, ayudar a un amigo en el trabajo puede **difuminar la línea** entre ser compañero y ser un amigo cercano.
All these hybrid cars are starting to blur the line between electric and gas-powered vehicles.
Todos estos autos híbridos están empezando a **difuminar la línea** entre vehículos eléctricos y de gasolina.