"blowoff" in Urdu
Definition
کسی کو نظرانداز کرنا، بہانہ بنا کر کسی کام یا ذمہ داری سے بچنا۔ کبھی کبھار کسی منصوبے میں شرکت سے جان بوجھ کر گریز کرنے کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر غیررسمی اور دوستانہ گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ دعوت کو رد کرنے یا ذمہ داری سے بچنے کے بہانے کے طور پر آتا ہے۔ 'give someone the blowoff' جیسے جملے میں مخصوص استعمال ہے۔
Examples
He gave me a blowoff when I invited him to the party.
میں نے اسے پارٹی میں بلایا تو اس نے مجھے **نظرانداز کرنا** دے دیا۔
Skipping class was just a blowoff for her.
اس کے لیے کلاس چھوڑنا صرف ایک **بہانہ** تھا۔
He used a blowoff to avoid doing homework.
اس نے ہوم ورک نہ کرنے کے لیے ایک **بہانہ** استعمال کیا۔
I can't believe she gave me the blowoff after all our plans.
تمام منصوبوں کے باوجود وہ مجھے **نظرانداز کرنا** دے گئی، یقین نہیں آتا۔
Sometimes you just need a blowoff day to relax and do nothing.
کبھی کبھی بس آرام اور کچھ نہ کرنے کے لیے ایک **ٹال مٹول** دن چاہیے۔
He brushed off my questions with a quick blowoff answer.
اس نے میرے سوالات کو جلدی سے ایک **ٹال مٹول** جواب دے کر ٹال دیا۔