아무 단어나 입력하세요!

"blowoff" in Portuguese (BR)

desfeitadesculpa (para faltar)

Definition

'Blowoff' significa ignorar ou rejeitar alguém ou algo, ou usar uma desculpa para faltar a uma obrigação. Às vezes refere-se ao ato de faltar a um evento.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Uso informal, comum em contextos sociais e gírias, especialmente nos EUA. Expressões como 'give someone the blowoff' significam ignorar ou dar um fora, e 'blowoff class' seria matar aula.

Examples

He gave me a blowoff when I invited him to the party.

Ele me deu uma **desfeita** quando o convidei para a festa.

Skipping class was just a blowoff for her.

Faltar à aula foi só uma **desculpa** para ela.

He used a blowoff to avoid doing homework.

Ele usou uma **desculpa** para evitar fazer o dever de casa.

I can't believe she gave me the blowoff after all our plans.

Não acredito que ela me deu uma **desfeita** depois de todos os nossos planos.

Sometimes you just need a blowoff day to relax and do nothing.

Às vezes, você só precisa de um dia de **desculpa** para relaxar e não fazer nada.

He brushed off my questions with a quick blowoff answer.

Ele despistou minhas perguntas com uma resposta de **desfeita**.