"blow this popsicle stand" in Russian
Definition
Сленговое выражение, означающее быстро уйти из какого-то места, часто когда хочется покинуть скучную или неприятную обстановку.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное и шуточное выражение, часто среди друзей, передаёт желание или нетерпение уйти. Ближе к 'сваливаем отсюда'. Формально не подходит.
Examples
I'm bored. Let's blow this popsicle stand.
Мне скучно. Давай **сваливаем отсюда**.
It's getting late. Time to blow this popsicle stand.
Уже поздно. Пора **сваливать отсюда**.
We finished all our work, so let's blow this popsicle stand!
Всё сделали, так что давай **уходим отсюда**!
Ugh, this party is lame. Wanna blow this popsicle stand?
Фу, какая скучная вечеринка. Пошли **сваливаем отсюда**?
As soon as the boss left, we decided to blow this popsicle stand and go get pizza.
Как только начальник ушёл, мы решили **свалить отсюда** и пойти есть пиццу.
If you're ready, let's blow this popsicle stand and find someplace fun.
Если ты готов, давай **уходим отсюда** и найдём место повеселее.