"blow a fuse" in Japanese
かっとなるヒューズが飛ぶ(電気)
Definition
急に激怒すること。または電気機器が過電流で動かなくなる状態も指す。
Usage Notes (Japanese)
主に人が突然怒るときに使うカジュアルな表現です。「almost(もう少しで)」や「completely(完全に)」と一緒に使われることが多いです。電気的な意味は日常会話ではあまり使いません。フォーマルな場では避けましょう。
Examples
When she saw the mess in the kitchen, she blew a fuse.
彼女はキッチンの散らかりを見て**かっとなった**。
If you keep pushing him, he's going to blow a fuse.
これ以上彼を追い詰めると、彼は**かっとなる**よ。
The old radio stopped working because it blew a fuse.
古いラジオは**ヒューズが飛んで**動かなくなった。
Honestly, I thought my boss was going to blow a fuse when he saw my email.
正直言って、上司は私のメールを見て**かっとなる**かと思った。
Try not to blow a fuse over something so small.
こんな小さなことで**かっとならないで**。
He almost blew a fuse when he got that bill in the mail.
請求書を郵送で受け取って、彼は**もう少しでかっとなるところだった**。