"been keeping cool" in Japanese
涼しくしている落ち着いている
Definition
暑い時期に快適に過ごしているか、またはストレスの中で落ち着いているかをカジュアルに尋ねる表現です。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現で、夏や暑い時によく使われます。感情を落ち着かせる意味でも、実際に身体を涼しく保つ意味でも使われます。
Examples
Have you been keeping cool this week?
今週は**涼しくしている**?
I've been keeping cool by drinking lots of water.
たくさん水を飲んで**涼しくしている**よ。
They have been keeping cool indoors with the air conditioning.
彼らはエアコンをつけて室内で**涼しくしている**。
With all this heat, I've just been keeping cool and relaxing at home.
この暑さだから、家で**涼しくして**ゆっくりしてるよ。
How have you been keeping cool during this heatwave?
この猛暑の中、どうやって**涼しくしている**の?
Yeah, I've been keeping cool—staying out of trouble and out of the sun!
うん、**涼しくしている**よ—トラブルにも太陽にも近づかないようにして!