"batten down the hatches" in Chinese (Simplified)
做好应对困难的准备加固防御措施(比喻)
Definition
做好应对可能麻烦或困难的准备,尤其是采取防护或谨慎的措施。最初用于描述在暴风雨前加固船只。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Batten down the hatches” 是一种比喻和略带戏剧性的英语表达,常用于口语或非正式场合。通常表示为即将到来的困难做准备,不限于暴风雨。商务、新闻和日常对话中很常见。
Examples
We need to batten down the hatches before the storm arrives.
暴风雨来临前我们要**做好应对困难的准备**。
Our company is going to batten down the hatches during the economic crisis.
在经济危机期间,我们公司会**做好应对困难的准备**。
It's time to batten down the hatches for winter.
该**为冬天做好准备**了。
With all these changes happening, we'd better batten down the hatches.
随着所有这些变化,我们最好**提前做好准备**。
Every time there's bad news, my dad says, 'Let's batten down the hatches.'
每次有坏消息,我爸都会说:“我们要**做好应对的准备**。”
The team decided to batten down the hatches before the final deadline.
团队决定在最后截止日期前**做好准备**。