아무 단어나 입력하세요!

"all bark and no bite" in Indonesian

galak di mulut sajacuma omong doang

Definition

Digunakan untuk orang yang suka mengancam atau bicara keras, tapi sebenarnya tidak berani melakukan apa-apa atau tidak berbahaya.

Usage Notes (Indonesian)

Biasanya dipakai secara informal untuk menggambarkan atasan, orang tua, atau siapa pun yang sering mengancam tapi tidak menjalankan.

Examples

My boss is all bark and no bite; he never actually punishes anyone.

Bos saya **galak di mulut saja**; dia tidak pernah menghukum siapa pun.

Don’t be scared. The dog is all bark and no bite.

Jangan takut. Anjing itu **cuma omong doang** kok.

My sister shouts a lot but she’s all bark and no bite.

Adik perempuanku suka teriak-teriak tapi dia **galak di mulut saja**.

Everyone says Tom will quit, but I think he’s all bark and no bite.

Semua orang bilang Tom akan resign, tapi menurutku dia **galak di mulut saja**.

He always threatens to call security, but he’s all bark and no bite.

Dia selalu mengancam akan memanggil satpam, tapi dia **cuma omong doang**.

Don’t take her warnings too seriously; she’s all bark and no bite most of the time.

Jangan terlalu serius sama peringatannya; dia biasanya **galak di mulut saja**.