아무 단어나 입력하세요!

"a weight off your mind" in Urdu

دل کا بوجھ ہلکا ہوناذہنی بوجھ ہٹ جانا

Definition

جب کوئی ایسی پریشانی یا فکر دور ہو جائے جس سے ذہنی یا دل کا بوجھ ہلکا محسوس ہو تو یہ کہا جاتا ہے۔ عام طور پر مسائل حل ہونے پر استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ اظہار غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے اور کسی فکری یا ذہنی بوجھ دور ہونے پر کہا جاتا ہے۔ جسمانی وزن کے لیے نہیں بلکہ دماغی یا دل کے بوجھ پر استعمال کریں۔

Examples

Getting my test results back was a weight off my mind.

میرا ٹیسٹ کا نتیجہ مل گیا تو **دل کا بوجھ ہلکا ہو گیا**۔

Finding my lost keys was a weight off my mind.

گم شدہ چابیاں مل گئیں تو **ذہنی بوجھ ہٹ گیا**۔

After paying all my bills, it was a weight off my mind.

سب بل ادا کرکے **دل کا بوجھ ہلکا ہو گیا**۔

When I heard she got home safe, that was really a weight off my mind.

جب سُنا کہ وہ خیریت سے گھر پہنچ گئی تو واقعی **دل کا بوجھ ہلکا ہوا**۔

It'll be a weight off your mind once the interview is over.

انٹرویو کے بعد **تمہارا دل کا بوجھ ہلکا ہو جائے گا**۔

Just knowing the repairs are finished is a weight off my mind.

صرف یہ جان کر کہ مرمت مکمل ہو گئی ہے، **ذہنی بوجھ ہٹ گیا**۔