"a weight off your mind" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão usada quando algo que te preocupava é resolvido, sentindo-se aliviado e com menos stress.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usa-se esta expressão de forma informal para indicar alívio após resolver preocupações. Expressões próximas: 'é um peso a menos', 'que alívio'. Não aplicável a peso físico, apenas emocional.
Examples
Getting my test results back was a weight off my mind.
Receber os meus resultados foi **um peso a menos**.
Finding my lost keys was a weight off my mind.
Encontrar as minhas chaves perdidas foi **um peso a menos**.
After paying all my bills, it was a weight off my mind.
Depois de pagar todas as minhas contas, foi **um peso a menos**.
When I heard she got home safe, that was really a weight off my mind.
Quando soube que ela chegou a casa bem, foi mesmo **um alívio**.
It'll be a weight off your mind once the interview is over.
Vai ser **um alívio** quando a entrevista acabar.
Just knowing the repairs are finished is a weight off my mind.
Só de saber que os reparos terminaram já é **um alívio**.