아무 단어나 입력하세요!

"a straw man" in Vietnamese

người rơm (lập luận giả)lập luận rơm

Definition

Trong tranh luận, 'người rơm' là khi ai đó làm méo mó hoặc đơn giản hóa ý kiến của người khác để dễ phản bác. Đây là một dạng ngụy biện phổ biến.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường gặp trong môi trường học thuật, báo chí, hoặc tranh luận chính thức. Không dùng nghĩa đen; chỉ dùng cho việc trình bày méo mó ý kiến.

Examples

He created a straw man to make her argument look bad.

Anh ấy đã dựng lên **một người rơm** để khiến lập luận của cô ấy yếu đi.

Using a straw man is a bad debate tactic.

Dùng **người rơm** là một chiến thuật tranh luận tệ.

She noticed when he was building a straw man instead of addressing her point.

Cô ấy nhận ra khi anh ta đang dựng **người rơm** thay vì trả lời đúng ý.

Don't fall for a straw man—that's not what I actually said.

Đừng mắc bẫy **người rơm**—đó không phải điều tôi nói.

It's easy to defeat a straw man, but it's better to respond to real arguments.

Đánh bại **người rơm** thì dễ, nhưng nên phản hồi những lập luận thực tế.

He's not really arguing against my idea—he set up a straw man to knock down.

Anh ta không thực sự phản đối ý tưởng của tôi—anh chỉ dựng lên **người rơm** để bác bỏ.