아무 단어나 입력하세요!

"a glutton for punishment" in Russian

мазохистлюбитель трудностей

Definition

Человек, который добровольно берётся за сложные, неприятные или трудные дела, и при этом будто получает от этого удовольствие.

Usage Notes (Russian)

Часто используется с юмором или лёгким удивлением, когда кто-то добровольно берётся за тяжёлую работу или неприятные занятия.

Examples

John is a glutton for punishment—he volunteers to work extra shifts every week.

Джон — настоящий **мазохист**, он каждую неделю добровольно работает сверхурочно.

If you take care of all those kids by yourself, you're a glutton for punishment.

Если ты одна заботишься о всех этих детях, ты точно **мазохист**.

Why do you keep running marathons? You're a glutton for punishment!

Зачем ты снова и снова бегаешь марафоны? Ты же **мазохист**!

She knows the project is tough, but she's a glutton for punishment and likes a challenge.

Она знает, что проект сложный, но она **мазохист**, ей нравятся трудности.

You're signing up for another exam already? Wow, you're a glutton for punishment!

Ты уже снова записываешься на экзамен? Вот это да, ты настоящий **мазохист**!

My friends say I’m a glutton for punishment because I always organize big events, even though it’s stressful.

Друзья говорят, что я **мазохист**, потому что я всегда организую большие мероприятия, несмотря на стресс.