"to pieces" in Japanese
バラバラに粉々に心が壊れる(比喩)
Definition
物が細かく壊れたり砕け散ったときに使います。比喩的に、感情的に大きく打ちひしがれた場合にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に「break」「fall」「smash」「tear」などの壊れる動詞の後に使います。感情面では「fall to pieces」のように使われます。修理や計画적인切断には使いません。
Examples
The cup broke to pieces on the floor.
カップは床に落ちて**バラバラに**なった。
He tore the letter to pieces.
彼は手紙を**バラバラに**引き裂いた。
The toy fell to pieces after I dropped it.
おもちゃは落としたら**バラバラに**なった。
After the bad news, she just fell to pieces.
悪い知らせを聞いて、彼女は**心が壊れた**ようになった。
My shoes are so old, they're falling to pieces.
私の靴は古すぎて、もう**バラバラに**なりそうだ。
The crowd laughed as the piñata burst to pieces.
ピニャータが**バラバラに**なって、観客は笑った。