好きな単語を入力!

"get underneath your skin" in Portuguese (BR)

ficar debaixo da sua pele (literal)incomodar muito (expressão)

Definition

Incomodar ou irritar muito, geralmente de um jeito difícil de ignorar. Pode se referir a coisas, pessoas ou situações que te aborrecem profundamente.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática e informal, não literal. Muito usada com pessoas, atitudes ou situações recorrentes. Pode ser intensificada: 'realmente get underneath your skin'. Parecida com 'get on your nerves', mas geralmente mais intensa.

Examples

His loud chewing really gets underneath my skin.

O jeito barulhento dele mastigar realmente **me incomoda muito**.

I don't know why, but her attitude gets underneath my skin.

Não sei por quê, mas a atitude dela **me incomoda muito**.

Small things sometimes get underneath your skin when you're tired.

Coisas pequenas às vezes **te irritam muito** quando você está cansado.

He knows just how to get underneath your skin and drive you crazy.

Ele sabe exatamente como **te irritar profundamente** e te deixar louco.

Sometimes people tease you just to get underneath your skin.

Às vezes as pessoas te provocam só para **te tirarem do sério**.

Don't let little things get underneath your skin—it's not worth it.

Não deixe que pequenas coisas **te incomodem tanto** — não vale a pena.