好きな単語を入力!

"get underneath your skin" in Chinese (Simplified)

惹你心烦(表达)

Definition

让你非常恼火或无法忽视,常用来形容让你特别烦的人、事、物。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个地道口语表达,比'让你心烦'更强调长期或深入的不适感。常用于描述人或事习惯性地惹恼你。和'get on your nerves'意思接近,但语气更重。

Examples

His loud chewing really gets underneath my skin.

他吃东西声音很大,真的特别**惹我心烦**。

I don't know why, but her attitude gets underneath my skin.

我也不知道为什么,她的态度总是**让我很不舒服**。

Small things sometimes get underneath your skin when you're tired.

累的时候,小事也容易**让你心烦**。

He knows just how to get underneath your skin and drive you crazy.

他特别会**惹你心烦**,让你发疯。

Sometimes people tease you just to get underneath your skin.

有时候别人就是故意**惹你心烦**来逗你。

Don't let little things get underneath your skin—it's not worth it.

别让小事**影响你的心情**,不值得。