"at the end of the day" Russian में
परिभाषा
Когда всё рассмотрено, выражение используется для обозначения главного вывода или окончательного мнения.
उपयोग नोट्स (Russian)
Это разговорное выражение, подходит для неформальной речи и подведения итогов. Не связано с буквальным концом дня.
उदाहरण
At the end of the day, we all want to be happy.
**В итоге** все мы просто хотим быть счастливыми.
He was tired, but at the end of the day it was worth it.
Он устал, но **в конце концов** это того стоило.
You can try many ways, but at the end of the day effort matters most.
Можно пробовать разными способами, но **в конце концов** главное — усилия.
We had some disagreements, but at the end of the day we're still friends.
У нас были разногласия, но **в конце концов** мы всё равно друзья.
You can argue all day, but at the end of the day the decision is yours.
Ты можешь спорить весь день, но **в конце концов** решение за тобой.
At the end of the day, it's not about the money, it's about passion.
**В конце концов**, дело не в деньгах, а в страсти.