"two pennies to rub together" en Bengali
Definición
এটি একটি অনানুষ্ঠানিক অভিব্যক্তি, যার অর্থ কারো কাছে খুব সামান্য বা একেবারেই টাকা নেই।
Notas de Uso (Bengali)
খুবই অনানুষ্ঠানিক, অনেক সময় হাস্যরস বা আত্ম-অবমূল্যায়ন অর্থে ব্যবহৃত হয়। সাধারনত নেতিবাচক রূপে ব্যবহৃত হয়।
Ejemplos
After paying rent, I don't have two pennies to rub together.
ভাড়া দেওয়ার পর আমার **একসাথে ঘষার জন্য দুই পয়সারও নেই**।
He worked all week and still doesn't have two pennies to rub together.
সে পুরো সপ্তাহ কাজ করেছে, তবুও তার **একসাথে ঘষার জন্য দুই পয়সারও নেই**।
My family didn't have two pennies to rub together when I was young.
আমি ছোটবেলায়, আমার পরিবারের **একসাথে ঘষার জন্য দুই পয়সারও ছিল না**।
These days, I barely have two pennies to rub together by the end of the month.
এখনকার দিনে মাসের শেষে আমার **একসাথে ঘষার জন্য দুই পয়সারও থাকেনা**।
Honestly, after those medical bills, we don't have two pennies to rub together.
সত্যি বলছি, সেই চিকিৎসার বিলের পর আমাদের **একসাথে ঘষার জন্য দুই পয়সারও নেই**।
With student loans, most grads don't have two pennies to rub together starting out.
ছাত্র ঋণ থাকার কারণে, অধিকাংশ গ্র্যাজুয়েটদের শুরুতে **একসাথে ঘষার জন্য দুই পয়সারও থাকেনা**।