"shut my mouth" en Russian
Definición
Это выражение означает резко замолчать, обычно потому что лучше промолчать или кто-то попросил тишины. Можно использовать буквально или с юмором.
Notas de Uso (Russian)
Неформально, часто с юмором или самоиронией. Иногда говорят после необдуманных слов. Мягче, чем 'заткнись', обычно применяют к себе.
Ejemplos
I should just shut my mouth and listen.
Мне стоит просто **закрыть рот** и послушать.
Mom told me to shut my mouth during dinner.
Мама сказала мне **заткнуться** во время ужина.
He decided to shut his mouth instead of arguing.
Он решил **замолчать**, а не спорить.
Oops, did I say too much? I'll just shut my mouth now.
Ой, я, кажется, лишнего сказал. Пора **закрыть рот**.
Whenever politics comes up, I try to shut my mouth and avoid trouble.
Когда заходит речь о политике, я стараюсь **молчать** и не попадать в неприятности.
Okay, I get it, time to shut my mouth and let the experts talk.
Ладно, понял, пора **замолчать** и дать поговорить экспертам.