"shut my mouth" en Spanish
Definición
Esta expresión significa dejar de hablar, normalmente de forma repentina, a menudo porque es mejor quedarse en silencio o porque alguien lo pidió. Puede usarse de forma literal o humorística.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, habitualmente graciosa o autocrítica. Se puede escuchar como 'bueno, mejor cierro la boca' tras decir demasiado. Más suave que 'cállate', y normalmente se usa para uno mismo.
Ejemplos
I should just shut my mouth and listen.
Debería simplemente **cerrar la boca** y escuchar.
Mom told me to shut my mouth during dinner.
Mamá me dijo que **cerrara la boca** durante la cena.
He decided to shut his mouth instead of arguing.
Él decidió **cerrar la boca** en vez de discutir.
Oops, did I say too much? I'll just shut my mouth now.
¿Dije demasiado? Mejor **cierro la boca** ahora.
Whenever politics comes up, I try to shut my mouth and avoid trouble.
Cuando sale el tema de la política, trato de **cerrar la boca** y evitar problemas.
Okay, I get it, time to shut my mouth and let the experts talk.
Vale, lo entiendo, hora de **callarme** y dejar hablar a los expertos.