"pour out your soul" en Arabic
Definición
أن تشارك أعمق مشاعرك أو مخاوفك أو أفكارك بصراحة وبصدق مع شخص تثق به.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير أدبي وعاطفي، يُستخدم غالباً عند مواجهة مشاعر قوية. يشبه 'فتح القلب' أو 'الفضفضة'. لا يُستخدم للأحاديث السطحية اليومية.
Ejemplos
Sometimes, you just need to pour out your soul to a friend.
أحيانًا تحتاج فقط أن **يفضي بما في قلبك** لصديق.
She finally felt safe enough to pour out her soul.
أخيرًا شعرت بالأمان الكافي كي **تفضي بما في قلبها**.
He didn't want to pour out his soul in front of everyone.
لم يكن يريد أن **يفضي بما في قلبه** أمام الجميع.
After a rough week, I really needed to sit down and pour out my soul.
بعد أسبوع صعب، كنت بحاجة فعلية للجلوس و**أبوح بكل ما في نفسي**.
Whenever Jack gets stressed, he calls his mom to pour out his soul.
كلما شعر جاك بالتوتر، يتصل بأمه لي**يفضي بما في قلبه**.
"Come in, sit down, and pour out your soul—I'm here to listen," said the counselor.
"ادخل، اجلس و**يفضي بما في نفسك**—أنا هنا لأستمع إليك"، قال المستشار.