"out like a light" en Portuguese (BR)
Definición
Usado para dizer que alguém adormeceu ou perdeu a consciência muito rápido e totalmente. Pode significar sono profundo instantâneo ou desmaio.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal, bastante falada, geralmente usada para sono profundo rápido, mas pode indicar desmaio dependendo do contexto. Aparece após 'fall', 'go', 'be'.
Ejemplos
After a long day at work, she was out like a light by 9 PM.
Depois de um longo dia de trabalho, ela estava **apagada rapidamente** às 9 da noite.
The baby was out like a light as soon as his head hit the pillow.
O bebê **apagou rapidamente** assim que encostou a cabeça no travesseiro.
As soon as he sat down on the couch, he was out like a light.
Assim que sentou no sofá, ele **apagou rapidamente**.
She was talking one minute, and the next she was out like a light.
Ela estava conversando e, do nada, **apagou rapidamente**.
That medicine knocked him out like a light.
Esse remédio o fez **apagar rapidamente**.
When he fainted during the game, he was out like a light for a few minutes.
Quando ele desmaiou no jogo, ficou **apagado rapidamente** por alguns minutos.