"laugh all the way to the bank" en Portuguese (PT)
Definición
Esta expressão significa ganhar muito dinheiro facilmente, especialmente quando outros pensavam que não terias sucesso.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal e irónica, usada quando alguém ganha dinheiro mesmo tendo sido desacreditado. Referência a lucro inesperado. Não se refere a rir nem a ir fisicamente ao banco.
Ejemplos
He opened a small shop and now he laughs all the way to the bank.
Ele abriu uma pequena loja e agora **ri-se até ao banco**.
Many doubted her idea, but she is laughing all the way to the bank now.
Muitos duvidaram da ideia dela, mas agora ela **ri-se até ao banco**.
After selling his old car for a high price, he laughed all the way to the bank.
Depois de vender o carro velho por um preço alto, ele **riu-se até ao banco**.
Everyone thought the product was silly, but the inventor is laughing all the way to the bank.
Todos pensavam que o produto era tolo, mas o inventor **ri-se até ao banco**.
People mocked his art, but he sold every piece and laughed all the way to the bank.
As pessoas gozaram da arte dele, mas ele vendeu tudo e **riu-se até ao banco**.
Despite criticism, she kept going and is now laughing all the way to the bank.
Apesar das críticas, ela continuou e agora **ri-se até ao banco**.